岩井俊二 監督作品
映画『リリイ・シュシュのすべて』公開20周年を記念し、未公開映像と共に当時を振りかえるスペシャルトーク。今だから語れる数々のエピソード…!

<#01>
撮影中にキャスト全員が号泣してしまったあるシーンとは?当時の市原隼人さんの将来の夢、蒼井優さんが撮影中にハマったカイトについてなど、撮影時の裏話が満載です。

#02

#03

#04

#05

#06

#07

#08

《出演》
市原隼人
蒼井優
忍成修吾
伊藤歩
岩井俊二

『リリイ・シュシュのすべて』
ブルーレイ発売中/デジタル配信中
ブルーレイ:¥4,180(本体¥3,800)
発売元・販売元:ノーマンズ・ノーズ
©2001 LILY CHOU-CHOU PARTNERS

33 Comments

  1. 人命救助で演技をしようとして(「どれぐらいのテンションでやるものなの?」)、「これは仕事じゃないからいいでしょ」

    これは、動画内の言葉を借りると、ウケる。

  2. I'm really glad that they're back together after years. I BEG YOU please someone add english subtitles I really wanna know what they are talking about because this is one of my favorite movies.

  3. みんな役がうまくてすごい映画だった。
    特に松田一沙さん好きな女優さんだったな〜。

  4. I used Google Lens to translate the japanese subtitles. Needless to say, it's not perfect, but I guess it's better than nothing. I hope that someone who actually understands japanese will correct some mistakes.

    Hayato: That cell phone? Yu's cellphone? It's jingling.

    Ayumi: I still have it. Long time no see.

    It's been a while since I saw this.

    I was too embarrased to watch.

    This feels like a movie.

    Hayato: Shinoda's camera work, I mean, I can get the feelings. It's not easy.

    Yū: I don't understand that at all. Two people move as they're told.

    Nostalgic.

    Ayumi: It's amazing, these four people were missing.

    Shugo: Hey, isn't this the first time since then?

    Yū: You know, since the driving school…

    Shugo:That's right.

    Somehow…

    Shugo: I saw her when handing over the print, it was Yu-chan.

    Yū: Don't you practice for lifesaving? We were together coincidentally at the same time- Tell me how much tension you want?

    Shugo: It's not work, so it's fine.

    Iwai: Around Meguro?

    Yes.

    Iwai: I was there too.

    Yū: Eh? How many years ago?

    (1:45)

    Ayumi: Somehow, Yuu-chan, from someone who is self-taught, please teach me… I got a kite, I didn't sent it yet.

    Yū: It was a lot of fun, that kite.

    Ayumi: I was told to send… I'm still waiting.

    Yū: I wonder if she's already tired of that kite.

    (2:10)

    This!

    We're still walking.

    I don't remember.

    I'm walking

    I remember walking

    It's not used here

    I took a lot of pictures here.

    Hosoyamada-kun was there.

    After all, I only use that pull.

    It's so real, but it's like a mental landscape.

    Ah, Kazusa-chan.

    This is nostalgic.

    True.

    Ayumi was there.

    Mysterious.

    (2:58)

    Hayato: You cried so much, in that classroom. When Ayumi came in. That's really real crying

    Ayumi: I don't really know what kind of feelings I have when the shock of receiving something like this somehow I can't stop crying That was a shock. Then Mr. Iwai said something like Camera! Camera! A girl crying after instructing Mr. Shinoda

    Everyone saw it for the first time here, right?

    Ayumi: I can't see behind myself, so it's like this, it's because I'm seriously drawn by this. Too shocking.

    Iwai: When I cut this, everyone was crying.

    Ayumi: I cried and even Kazusa cried too.

    Kazusa chan, who played the role of a bully, was crying as well

    Iwai: Since I'm already outside, I wondered if everyone was happy and laughing, and when I went…

    I'm already crying

    Iwai: What a scene I filmed

    For some reason, Ayumi chan was very excited

    Hayato: Everyone's age is real, isn't that amazing

    Now that's right, I was behind

    Hayato: Everyone says Lily Chou Chou is real, everyone is 13 or 14 years old…

    (4:10)

    Ayumi: Well, just us. Adult group, we're over 20, right?

    Shugo: No, I was 19 at the time.

    Ayumi: That's right, 19.

    Yū: I think Ayumi was 20 years old.

    Shugo: I was born in March. It was my last birthday in the countryside.

    Didn't Mr. Iwai also shave?

    Mr Iwai did it.

    Iwai: After shaving that once. I helped make that hole a little.

    Ayumi: Did it happily. It's amazing to say something like UUUU. I thought it would be fun

    Cute.

    Icchi…

    Why do you look like a baby?

    Yū: But all this time, you said you wanted to work for a professional wrestling organization.

    I love pro-wrestling

    He says he works at a professional wrestling club near his house.

    Hayato:Ohh, yes, I wanted to be a professional wrestling salesman

    You said that

    Hayato: I thought I could never become a professional wrestler

    This is amazing, it's not used in the main story

    Wow, I remember now my classmate

    (5:27)

    As I said earlier, is there a mole in this same place?

    Under the eyes

    It's true.

    Two people who look alike

    Yū: Didn't someone tell you that you look alike at the time?

    I was told it was amazing I thought I look alike

    I thought it was similar

    Yū: The angle of the eyebrows is probably similar

    No matter how many times I say it, I will shave it off

    Hayato's eyebrows are neatly arranged like this

    Ayumi: “Make-up san” told me it was no good.

    Hayato: The guy who shaved it for the last one got scolded

    It was just around that age

    Shunji Iwai Film Festival

  5. 人生でいちばん思い入れのある映画と言っても過言じゃないかも。思春期の鬱々とした時期を一緒に過ごした思い出の作品。

    今はもう大人になって、観るのが辛くなってしまったけれど(それくらい重くて痛い)DVD大事にとってあります。

  6. お友達がリリイ・シュシュのすべてが凄く好きな作品らしくて私におすすめしてくれて昨日見たばっかりなんですが、とても衝撃を受けた作品でとても素敵で凄すぎました。このキャストさん達が集まってお話されているところを見て安心したところもあり凄いなあと感動しました

  7. この映画、初めて見たのが15の時で、私の地元に風景も似ていて年齢的にもリアルで、音楽も映像もしばらく頭から離れませんでした。
    学生時代は自分の通う学校や住む街が世界の全てだと思ってしまうんですよね。

    この4人の役者さんが出るたびにこの映画を思い出すくらい、私には衝撃的な映画でした。個人的に、悲しい役だった詩織役の蒼井優ちゃんが幸せな結婚をされてすごく嬉しいです。

  8. 当時のメイキングで、いじめっ子役の女の子が明るく振る舞ってるオフショットがあったり、役柄が辛すぎるって泣いてるような場面もあって、ふと思い出しました。

  9. This is my favorite movie. Im still waiting for eng sub to this day.

  10. 学生時代に観たかった映画

    息子が高校生になったら紹介しようか悩む

    中学生には危険すぎると思う

  11. I really enjoyed the films visuals but didn’t really like the movie. That being said, it’s nice to see the cast all together

  12. 小説から入って映画も見たけど
    二度と見られない

    それがいいのか悪いのかわからん
    でも20年くらいを経て
    また見直そうかなって思った

  13. 見終えたあとに残る感情が中々ヘビーだから好きなのにあまり見返したこと無かったけど、この再開の映像があれば耐えられる気がする。また見返してみよっかな。

Write A Comment

Pin