真田広之さんがアメリカの番組 「The Late Show with Stephen Colbert」出演された時のトークを使った英語学習動画です。
通常の75%スピードになっております。
字幕なしの通常スピードにチャレンジされたい方は元動画をご視聴してみてください↓
Link to the original video:
Hiroyuki Sanada: We May Tap Real Japanese History For A Second Season Of “Shōgun”
FAIR-USE COPYRIGHT DISCLAIMER
*Copyright Disclaimer: This video is made in accordance with Section 107 of the Copyright Act 1976, which allows for “fair use” of copyrighted material for purposes such as criticism, commentary, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright law that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
1. This video is intended to have a positive impact on the original works by providing educational value and enhancing the understanding of the speeches.
2. The primary purpose of this video is for teaching and learning English through the use of famous speeches with added subtitles.
3. This video constitutes a transformative use of the original works as it adds significant value through the creation of subtitles, making the content more accessible to a wider audience.
4. We have used only the portions of video clips necessary to convey the intended educational message.
mochantv英会話 does not claim ownership of the rights to the video clips used. These clips have been repurposed under fair use principles, with the goal of educating and inspiring viewers. However, if any content owners would like their images removed, please contact us by email at
mochantv@gmail.com
#真田広之 #英語が聞き取れる #Shogun #将軍
5 Comments
はじめから75%は助かります!!!
75%にしては速いと思ったら、1.25倍で聞いてた😂
75%で、聴きやすかったです😊真田広之さん凄いですよね!
真田広之さん、身振り手振り、話し方、表情筋の動かし方まで外国人っぽくなっている。凄いなぁ。
100%スピードも聴いてみたかった。
75%のスピードにして下さっているおかげで 大変聞き取り易いです。日米の両方の字幕も大変助かります。他のインタビューも聞いてみたいです。