佐藤健 の“まなざし”が物語る…韓国プロデューサーが語る『私の夫と結婚して』日韓版の違いとは?| 新しい日記
映画ファンの皆さん、こんにちは。日本版 、私の夫と結婚してのワンシーンに心を 揺さぶられたことがあるなら佐藤たる演じ 症の深く魂のこもった瞳を忘れることは ないでしょう。その瞳はセリフなしでも 登場人物の運命を物語っているかのよう です。先日、韓国のプロデューサーが日本 版と韓国版オリジナルの違いについて脚本 の全面的な書き直しから日本版ならではの 新たな感情の深みまで特別な点をいくつか 明かしてくれました。では日本版の何が これほどまでにユニークなのでしょうか? 韓国のプロデューサーキムどング氏の 新しい日記チャンネルを聞いてみましょう 。私の夫と結婚しての日本版と韓国版の 明らかな違いはエピソード数や登場人物の 名前だけでなく物語の展開にも現れてい ます。部くロマンチックでまさに日本映画 らしい感覚が漂っています。韓国の プロデューサーは独占インタビューで日本 版はロマンス要素により重点を置いている と思いますと率直に語っています。確かに 冒頭シーンを見れば観客は優しくもどこか 忘れがい、ゆっくりとしたも エモーショナルな雰囲気をすぐに感じる でしょう。これは日本の映画監督だけが 作り出せる宣伝された技と言えるでしょう 。最も重要な変更点の1つは佐藤武る演じ の役割です。韓国版では脇役に過ぎない賞 ですが、日本版では賞が中心人物として三 の復讐とリン廻の旅を導く魂として書かれ ています。ソングプロデューサーはこの ことについて勘明を隠さずこう語った。 佐藤さんの目は冷たくそれでいて温かい。 目だけで長い物語を語ることができる。だ からこそ私たちは賞というキャラクターの 内面を深く掘り下げたいと思ったのです。 観客がセリフだけでなく視線や沈黙を通し てその感情を深く感じ取れるように佐藤の 役をこのリメイク版の感情的な象徴 輝かしい存在にしているのはより深くより 多面的な描写です。さらに脚本化の大島 里見氏の介入も日本版独特の色彩を 生み出すのに大きく貢献しました。韓国版 で追加された原作にはなかったディテール をそのまま残すのではなく、日本のチーム はそれらを削除し、日本の文化と感情に 基づいた新たな視点で脚本全体を書き直す ことを選択しました。この捜索の ハイライトはライフスクリプトという コンセプトです。これはプロットに新たな 意味の層を折り込み、視聴者が復習を負う だけでなく、運命、選択、そしてトレード オフについてより深く考えさせられるもの です。主人公がまるで舞台劇の中で生きて いるかのような感覚を演出したかったの ですとプロデューサーは語る。確かに1つ 1つの動き、1つ1つのセリフは非常に ドラマチックだが、決して色されたもので はない。これは現実の脚本であり、ペンを 取る勇気さえあれば運命は書き換えられる のだ。この人生の脚本の精神を如実に表し 、リメイク版のさりげない象徴ともなって いるのが傘のイメージだ。予告編には心に 深く刻まれるシーンがある。雨の中傘を 刺すを見つめるみがどうしてあちこちに 現れるのと叫ぶ。この問いは一見シンプル だが、そこには行方にも重なる意味が込め られている。渡るは運命の人なのか?運命 がみさに送った静かな支えなのか?それと もただ遠くから彼女の痛みを静かに、 しかし共感的な視線で見守っているだけな のか。このシーンは内容的にも、そして 技術的にも非常に特すべきものだ。実際の 雨の中、ハイスピードカメラで撮影された このシーンは水滴1つ1つ、傘のわずかな 動き1つ1つまで鮮明に記録されており、 まるでその瞬間時が止まっているかのよう だ。損プロデューサーは高送する。この シーンでは最新の注意を払う必要があり ました。天候は寒く、俳優たちは何度も 撮影をしなければなりませんでしたが、誰 も文句を言いませんでした。彼らの仕事 ぶりには本当に感動しました。ここでの傘 は単なる雨の小道具ではありません。それ はつなぎ手であり、言葉にできない感情を 静かに見届ける証人なのです。それは守護 のメタファー、言葉にできないことの メタファー、そしてミサの旅地における 渡るの不可快な存在のメタファーとして 存在しているのです。こうした細部への こだわりは日本のスタッフが単なる映画の リメイクではなく自らの心で物語を 語り直していることを示しています。脚本 のあらゆる変更、綿密に寝られたシーン、 俳優たちのあらゆる表情は観客の心の奥底 にある感情を呼び起こすことを意図。 もはや単なる劇では日本番私の夫と結婚して感情の旅へと変貌を遂げる。あらゆる表情らゆる傘が魂の一部を運び去る。そして何よりも観客は自らの選択してわれたさえも自分自身と重ね合わせることができるのだ。 韓国で数々の有名作品を手掛けてきた村 プロデューサーは私の夫と結婚してで 初めて日本人俳優と共演した際驚きと小賛 の念を隠せなかった。彼らのプロ意識と 感情の深さには本当に勘明を受けました。 全てのシーンが芸術作品のようでしたと彼 は考え深く語った。特に孫プロデューサー はみさ役の柴崎校を賞賛した。彼によると 美さは多くの秘めた苦悩を抱えた キャラクターで常に過去と現在復讐心と 意味のある人生を送りたいという思いの間 で引き裂かれています。そして静かな瞳 意味心な仕草で感情を伝えることができる 柴崎校のような俳優だけがその深みを表現 できるのです。一方渡る役の佐藤武尊は その独特な目と多想的な感情表現で損 プロデューサーを圧倒した。彼は目だけで 物語全体を伝えることができます。それは 単なる演技ではなくキャラクターとの生き 方なのです。たるは穏やかな感情表現に 止まらず本作のアクションシーンにおいて も力強くリアルで力強い演技を披露しまし た。冷たいの中を転げ落ちるシーンから 体力と高い制度が求められるシーンまで彼 はためらうことなく挑戦を続けました。 武尊の真摯な姿勢と献心的な姿勢は韓国の 政策基準に慣れていたスタッフでさえも 驚きと感動を与えました。東京関東知 富山梨など日本各地で撮影されたロケ地も 見逃せません。美しい自然風景、それぞれ の地域特有の建築物や証明がこの映画に 指摘で日本的なアイデンティを醸し出して います。観客はあらゆる角度からラブ ストーリーだけでなく文化的で感情的な 特徴を持つ日本の姿を目にするでしょう。 本プロデューサーは常に撮影現場に同行し 、直接モニタリングとサポートを行い、 全てのシーンが美的感覚と感情の両面で 完璧であるよう尽力しました。私たちは ただ映画を取っているのではなく、完全な 感情の世界を構築しているのです。全16 話の韓国版に対し日本版私の夫と結婚して は全10話と少なめです。多数が少ない分 内容はより完潔で凝縮されています。登場 人物は3万に描かれるのではなく、丁寧に 書かれており、特に三と小の心の揺れ動き は繊細です。心理的な変化や重要な決断は ゆっくりとしかし深く書かれ、観客は複雑 に絡み合う感情の層を深く感じ取ることが できます。こうした演出は少ないながらも 質の高い、シンプルながらも人間に溢れる 日本の映画政作スタイルを対現しています 。そしてこうした要素が全く新しい私の夫 と結婚してを生み出したのです。これは 何かの模法ではなくスタッフの経緯と愛情 を込めてそれぞれの登場人物が紡ぎ出さ れる独自の感情の旅なのです。日本版は 現代的な政作の質と日本の伝統的な美意識 が繊細に融合し、深く人間に溢れる体験を もたらします。韓国映画を愛する方だけで なく洗練さ、真実、そして深みをあらゆる 瞬間に求める日本の映画ファンにとっても 掛けえのない贈り物となるでしょう。新 日記チャンネルはこの動画をご覧いただい た視聴者の皆様に心より感謝申し上げます 。 皆様がこれからも日本版結婚してください を応援し、共に多くの驚きを発見して くださることを願っています。映画の あらゆる瞬間に美しいものを見つけられ ますように。
佐藤健 の“まなざし”が物語る…韓国プロデューサーが語る『私の夫と結婚して』日韓版の違いとは?| 新しい日記
日本版『私の夫と結婚して』が韓国版との違いに注目が集まっています!脚本家・大島里美による脚本や「人生を舞台に」という設定、そして佐藤健と柴咲コウの演技など、すべてが日本らしさあふれる独特の色彩を生み出しています。
このビデオでは、さらに詳しく見ていきます。
2つのバージョンの主な違い
日本のクルーがプロットを再構築した方法
リアルな演技で描く渉と美沙のイメージ
新しい設定、傘のイメージ、そして「人生の脚本」の詳細
💬 動画をご覧いただきありがとうございます!
🎉 映画を楽しんでいただければ幸いです!
リンク:
https://www.youtube.com/@UC3BSzbgMn2vLYS4Dp_i-bow
https://www.youtube.com/@UCOMLsUCr8F0zf6LSwxBnuRA
https://www.youtube.com/@UCKNPSUvGFTEzGb2D0XfKXzg
#佐藤健 #小芝風花 #amazonoriginal #日本 #韓国 #新しい日記
1 Comment
健さんの動き、顔の表情、繊細な目の感情、それだけで胸がいっぱいです😊加えて小芝さんの演技がドラマの興味を深くしています😊✴💕💕💕