日本のポップバンドJO1がボリウッドのセリフを日本語に翻訳

सो आई हैव अ लिस्ट ऑफ अ बॉलीवुड डायलॉग्स। व्हिच आई वांट यू टू ट्रांसलेट इनटू जैपनीज़। आई विल गिव यू अ वेरी सिंपल इंग्लिश ट्रांसलेशन सो दैट यू कैन अंडरस्टैंड इट एंड आई वांट यू टू ट्रांसलेट इनटू जैपनीज़। ओके। ओके साउंड्स गुड? ओके। ओके। सो, द फर्स्ट डायलॉग इज़ मोगैंबो खुश हुआ। मोगैंबो कुर था। द नेक्स्ट वन इज़ कितने आदमी थे? व्हिच मींस हाउ मेनी पीपल वर देयर? कितने आदमी थे? कितने आदमी थे? नी ओके अमेजिंग द नेक्स्ट वन इज डॉन का इंतजार तो 11 मुल्कों की पुलिस भी कर रही है। द नेक्स्ट वन इज तुम्हारा नाम क्या है? बसंती। बसंती बसंती या बसंती यस बसंती। बसंती इज द नेम बेसिकली। द नेक्स्ट वन द लास्ट वन इज बाबू मोसाई। जिंदगी बड़ी होनी चाहिए लंबी नहीं। जी सेवा लगा। ओके। इट वाज़ अ बिट चैलेंजिंग बट दे डिड इट। से आई एम वैरी हैप्पी अबाउट द्याट | राइट्स थैंक यू

Do you want to know what your favourite Bollywood dialogues sound in Japanese?

@official_jo1’s #Shosei and #Mame are here to add to your excitement. As we asked them to translate some popular Hindi dialogues to Japanese, the J-Pop stars took their time but aced each of them.

Oh and wait for them to slay #ShahRukhKhan’s famous quote from #Don. 😉

#FilmfareExclusive #Celebs #JO1

[JO1, Ohira Shosei, Issei Mamehara

VIVIZINE.COM

Pin