【大谷翔平MLB:手動で翻訳】大谷との噂を自ら語る!/美人バスケ選手キャメロン・ブロンクス/自身のポッドキャストで辛い心のうちを告白/日英翻訳,英語字幕・ボキャブラ付き
like the same thing. It’s like I’m There’s a picture of me laughing next to him and Fore you >> picked three as well. I hope I’m praying I go to the Olympics. >> She want to she want to meet you. Yeah. Okay. >> Yeah. Before we were talking about platonic relationships with the opposite sex and I feel like a lot of the times with you it manifests itself if like Jimmy Butler and you guys’ relationship, friendship, whatever it is. Like how do you feel about that? What are your thoughts on that? Um, when you see stuff like that, >> I think like obviously it started I was it was like a pre-draft thing. I was It goes all the way back to like before being drafted and it was a video of like this athlete or this NBA player or that NBA player and I was it was like always Jimmy or someone random. And I think Jimmy’s hilarious cuz he like >> I really said that cuz honestly the photos that they would show me photos and it was him with his emo >> hair and I just think he has a great story. Yeah, I think he’s hilarious and I just love funny people. Jimmy and then people of course take that and it’s like oh you know and it’s just >> it just can be so it’s like if I go I was pitching doing the first p pitch at a um Dodgers game and I was standing next to show and it’s like the same thing. It’s like I’m there’s a picture of me laughing next to him >> and they’re like oh they’re flirting. I’m like, it’s just it does not have to be turned into that narrative every single time. And it’s like the same with other >> WNBA players. Like I know Angel goes through the same stuff. >> Okay. It’s like we’re always >> nothing can just be like professional. It truly is professional. >> We’re colleagues in a sense. Like you we’re peers. >> Yeah. Yeah. >> And that’s like the way it’s just like it can just be so weird. It’s like what else? I talked about this on um Paul’s podcast, PG’s podcast. It was um about Quai and it’s like people make that weird as well. So, it’s really like makes me like not want to go online and like read things cuz it just makes me so uncomfortable. I’m like it’s not like that. It’s >> you’re just a fan like you’re your family friends. >> Yeah. A mutual like admiration, but not in that way. Yeah. >> And it’s like I was walking into I was in Miami like I said before for Unrivaled and I was walking into Heat. I was going with a friend and it’s just like people are like yelling at me like where’s Jimmy? >> Where I’m like that’s that is not >> I don’t know where Jimmy is. >> I was just on CBS or CBS Sports doing like a broadcast for Optimum Nutrition. I was doing you know just PR and at the end of the interview it’s like where do you think Jimmy should go? I’m like, I’m not here to talk about >> another man that I I really don’t know that well if I’m being honest. I think he’s very nice, >> but I don’t >> I don’t know that man very well. >> So, it’s like stop bringing to this man. >> But I think also people >> I mean it’s at the end of the day it’s really not that serious >> and I’m so I’m I’m pretty indifferent about it but like if I had to like I’m like it’s like it’s just exhausting. It’s annoying. >> Yeah, I feel that. So >> lay off. >> Lay off. Lay off. >> Leave me alone.
【大谷翔平MLB:手動で翻訳】大谷との噂を自ら語る!/美人バスケ選手キャメロン・ブロンクス/自身のポッドキャストで辛い心のうちを告白/日英翻訳,英語字幕・ボキャブラ付き
◆このチャンネルの説明
大谷翔平選手、日本人選手、ドジャースを中心としたMLBの現地情報や翻訳を、できるだけ正確に大げさな表現無しでお伝えしたいと考えております。
当方、エンタメ関連の翻訳を長くしており、知識を生かして分かりやすくお伝えできたらと思います。
また、英語のフレーズを丁寧に解説し、英語学習に最適。
*この番組はコンテンツの繰り返し動画ではありません。事実に忠実に手動で丁寧に翻訳を行い、フレーズの説明など独自性をもっています。
#キャメロン・ブロンクス
#NBA
#女子バスケ
#ニューバランス
#水着
#八村塁
5 Comments
美人・・・・・・・なのか???
狂信フェミに化けていくんやろうなー
微人さんですね
ニューバランス仲間
すぐ妻の話題を出す時点で大谷はガードしてる