★チャンネル登録:https://goo.gl/U4Waal
2004年に第1作を発売して以降、シリーズ累計販売本数6,600万本(2020年12月31日現在)を誇る大ヒットゲームシリーズ「モンスターハンター」。「モンハン」という愛称で親しまれる同ゲームは、雄大な自然の中で巨大なモンスターに立ち向かう“ハンティングアクション”という新たなゲームジャンルを確立。他のプレイヤーと協力して強大なモンスターに挑むゲーム性から「一狩りいこうぜ」を合言葉に“モンハン”ブームを巻き起こした。そして2018年1月に発売された最新作『モンスターハンター:ワールド』は、カプコン史上最高の全世界販売本数1,640万本を達成(2020年9月30日時点)。全世界を熱狂させた日本発の大ヒットゲームシリーズ、待望のハリウッド実写映画化『モンスターハンター』がついに3月26日(金)に公開決定(配給:東宝=東和ピクチャーズ共同配給)
本作の監督を務めるのは、累計興行収入200億円超の大ヒットを記録した映画「バイオハザード」シリーズのポール・W・S・アンダーソン。主演は、“好きなアクションヒロイン”ランキング常連のミラ・ジョヴォヴィッチ。映画「バイオハザード」シリーズに続く最強タッグが再び実現。さらに「ワイルド・スピードSKY MISSION」で華麗なアクションを披露し世界中に名を轟かせたトニー・ジャー、「ヘルボーイ」シリーズの主演で知られる名優ロン・パールマンという錚々たる面々が名を連ねる。そして、女優・山崎紘菜が本作でハリウッド映画進出を果たし、日本代表として参戦した。
このほど解禁となるのは、巨大モンスターとの壮絶な戦いも一時休戦し、密林に腰を下ろした主人公アルテミス(ミラ・ジョヴォヴィッチ/吹替・本田貴子)に、ハンター(トニー・ジャー/吹替・松坂桃李)がモンハンファンにはお馴染みすぎる”肉焼き”でこんがり肉を振る舞う場面。互いに違う言語を話しながらも意思疎通はバッチリの様子で、文化の違いを超越した2人の絆を感じさせ、いまにも「上手に焼けました~!」とどこからともなく響き渡りそうな、あたたかいシーンとなっている。
ハンターが話すこの”モンハン言語”を吹替しているのは、無類のゲーム好きで知られ、モンハンヘビーユーザーである俳優・松坂桃李。主人公の大事なバディとなり、モンハンワールドをもっとも体現するキャラクターであるハンターは、一切日本語を話さない吹替という前代未聞の役であり、収録時には「なんと表現したらよいかわからない不思議な言語のセリフで(笑)、どういうアプローチで、どういう引き出しを開ければ良いのか・・・。台本読ませていただいたら、一体これはなに語を喋っとるんじゃ?トニー・ジャーは何て言っとるんじゃ?(笑)」とギャグのひとつも言いたくなるほど戸惑いを隠せなかったようだが、ゲームへの愛情と役者魂で見事(?)に演じ切っていることが窺える。
先日行われた本作のジャパンプレミアムトークショーでも「大変でしたが映像のクオリティが高くてアフレコをしながら楽しんでしまいました。吹き替え版の音響監督とも、トニーの顔を見ながら言葉の意味について『こうじゃないか?』と予想をしながら演じました。映像のクオリティが本当に感動します。監督のモンハン愛が伝わってくるのがよかった!双剣とか、武器の種類とか、モンスターの種類などモンハンファンがみたら『あー!』となるポイントがあります!」と達成感をにじませる。
49 Comments
これ評価低いよなww
ミラ・ジョヴォヴィッチの声優はバイオと変わらず☺️
松坂桃李のオタクからの好感度が上がるだけで草
友人に誘ってもらって、4Dバージョンで見たのですが、映画というよりアトラクションでした!
しっかりと動く座席などを使いこなせてる映画だったので、めっちゃ楽しかったです!
3Dでも、大型モンスターが飛び出してくるのは迫力があると思います
ただ2Dでは、ハンターたち特有の言語や主人公(ミラ・ジョヴォヴィッチ)とハンターの喧嘩、宗教儀式みたいなところなど…でグダりやすくなってるかもしれないです笑(グダった割にモンスターが2Dで迫力が無いから、損した気分になるかもです)
音楽もオリジナルのものばかりだったので、もうちょっとモンハン(ゲーム内)の曲を使って欲しかったと思いました
勝手な個人の意見でした笑
モンハン全く知らんかったけど、めっちゃ面白かったです😆
サムネがコムドットひゅうがくんなんよ。
映像は凄かったけど、内容はぐちゃぐちゃだった
なんか肉まずそう…
「チョコレート(・∀・)」吹いたわw
サムネ福徳かと思ったわ
クソつまらん映画でした
サムネ福徳すぎるだろ
「ぅーん チョコレイト」
肉が小さいんじゃあ…
肉ちっさ
Chocolate is the best~!
そこは音楽流してガッツリ食って欲しかった
声は字幕版の方が好きかな
長々話するような内容じゃないから字幕スーパーで、原語版みたほう楽しかったな
ガレオスって魚の味するのかな
肉の味なのかな
それも吹き替える必要ある?
日本の宣伝のしかたって下手くそ。そんなんだから日本人のハリウッドの活躍がないんだよ
サムネジャルジャルの福徳かと思った
てれててれれれてれれててれれてれてれれー
それよりこんがり肉ってこうやって食べるの?
美味いものはなんでもチョコレートなんやw
字幕版見て思ったんだけど、ぶっちゃけこの男の方は吹き替えにする必要ゼロだと思う笑
アクションシーンはマジでかっこよかった 他は…
ウケるwww
みんな文句言い過ぎじゃね?俺はめちゃおもろかったけど、、、なんか悲しくなるなぁ、、、
──今回,松坂さんは日本語ではない「モンハン世界のオリジナル言語」での吹替となりました。最初にオファーされたときどんな感想を抱きましたか。
松坂さん:一番初めに思ったのは「吹替える必要あるのかな?」ということです(笑)
──実際にご自身で仕上がりを確認してみて,いかがでしたか。
松坂さん:何というか……「やっぱりトニー(出演俳優)のままでよかったんじゃない?」と(笑)
英雄の証流れる時は?ってなったわw色々酷すぎた
チョコレートじゃねーよwww
見たよ❗️
糞映画だよ‼️
英雄の証も流れないし‼️
モンハンじゃ無いから‼️
ディアブロ亜種もリオレウスもカッコいいのは認める❗️👍
日本人として、モンハンプレーヤーとして、残念でしょうがない😭😭😭😭
松坂桃李の無駄遣いだ。
ふざけんな!!
おもろかったけどね
いや、もう転載されちゃうかw
と思ったら公式だったわ
チョコレート(イケボ)
バイオハザード感
映画の半分がネルスキュラで萎えた
トニー・ジャーが出てるというだけでも観る価値のある映画
サムネ見てジャルジャルの福徳かと思った
この映画面白かったけど、2人の喧嘩パート長過ぎてそこでちょっと萎えた。
でもスパート辺りで好きなモンスターランキング上から順に勢揃いって感じで全部許せた。続きやれよ!!!バイオシリーズ終えて暇なんだろ!!!!シリーズもの持ちたいんだろ!!!!!!!
ミラ・ジョヴォヴィッチは吹替えもバイオと同じ人だよね
最後ゴアマガラが出てきます
映画化するとコケるという事を、そろそろ学んで欲しいわ
サムネ、ジャルジャルかと思った。
私モンハンプレイヤーですが~(笑)上手に焼けました入ってねぇじゃねぇか!💢
ゴミだったなぁ、今年見た映画ワースト3には入る