今回Sierraと”音楽で少しでも皆さんに愛をお届けしたい”という思いから、ミュージカル「ロミオ&ジュリエット」より大好きなエメを原語であるフランス語で歌わせていただきました!
この曲を聴いて、1人でも多くの方に愛をお届け出来れば幸いです☺︎
ちなみに、、、もちろん一発撮りなのですが、最後の転調、日本版では半音に対し、このオケだと全音上がっていて、瞬時に対応出来ず非常に耳障りな音を奏でておりますが、ご了承下さい笑
そして!今回Sierraがこの素晴らしいビデオを編集をしてくれました!ありがとうSierraさーん!

Sierra and I had this idea to share love with you all through music so we’ve chosen one of our favorite songs ‘Aimer’ from the musical ‘Romeo and Juliette and sung it in the original French language.
We hope that in listening to this song, we’re able to deliver our love to you all.
And Sierra Edited this beautiful video!!its amazing!!!thank you so much!! Love you Sierra saaaaan!!

Special thanks to Yoko Amamura

28 Comments

  1. me ha encantado y me ha dado muchas ganas de ver vuestro musical. nunca olvideis que os animaremos para siempre.

  2. 優くんが恋人だったら
    そら、しんでも一緒にいたいわ

  3. 原語版がとっても好き(ただしフランス語は分かってないw)なので城田さんが歌ってくれて嬉しい!

  4. 歌手のAimerかと思ってつられてきた、、素敵いいいいい!!!!

  5. はじめて聞いた時は美し過ぎて涙出ました( TДT)この曲は城田優君のアルバムで聞いていましたが全然違う感触でした。
    Sierraさんは別格(@_@;)
    おふたりとも、素敵な音楽をありがとうございました(*^^*)

  6. ♥️♥️ es maravilloso que aún exista este estilo y estás voces ♥️

  7. Ok this guy… he’s amazing. He’s going around singing all my favorite songs from all my favorite musicals with all my favorite singers 😂

    And they’re singing in French ❤️❤️❤️

  8. 優くんの歌は本当に心に響くよ🥺
    全ての感情が伝わってくる🕊

  9. 2人とも素晴らしい歌声です。
    いつか生で聞けたらいいな♪

  10. Aimerが好きになったの
    これがきっかけです。
    楽曲だけでなく、言語の力もあるのかと
    初めて感じました。

  11. Cécilia Cara (the original Juliette) did the French dubbing of the Phantom of the Opera film as Christine.
    Now many people's favorite Christine plays Juliette in a song.

  12. お相手の女性の方間違ってたらごめんなさいですがオペラ座の怪人でクリスティーヌやられてましたよね?!

    凄い組み合わせだ😳😳

Write A Comment

Pin