↓↓There is an English translation of the lyrics below ↓↓

words & music:InousaJP(いのうさ)
singer:VOCALOID Fukase

X→https://twitter.com/inousa55

blog→https://inousa.jp/

↓↓ Japanese lylics & English translation ↓↓

※I’m not good at English…

[Japanese lylics]

信号待ち、

交差点の向こう側の並木道に

今年もまた桜が咲き

春の訪れを告ぐ

2年前のこの季節に君と歩いたあの道に

今年もまた花びら舞う

だけど君はいなくて

吹く風は優しいのに

胸に走る痛み

忘れ得ぬ思いがざわめき

弱い自分が顔を出す

立ち止まる僕は少しこらえ前を見る

赤信号が青に変わったら

とりあえず前に進もう

花咲く季節とともに

並木道を歩き出すとあのビルがなくなっている

それでもまた桜は咲き

春の訪れを告ぐ

気づかぬうちに少しずつ景色が変わるこの道に

今年もまた花びら舞う

儚き記憶のよう

見上げれば白い雲も

動き続けている
 

時は痛みを少しずつ

風のように持ち去っていた

そして残る思い出を僕は抱きしめる

言えずに終わった「ありがとう」を

つぶやいて歩いてゆく

花咲く季節とともに

サヨナラの後に始まる道を歩くと

そこには切なくも優しいメロディー流れてた

Oh!

また君に会うことがあるなら

少しは強くなったのだと

きっとちゃんと伝えることができるだろう

言えずに終わった「ありがとう」も

きっとちゃんと君に伝えよう

出逢えてよかったよ、と

出逢えてよかったよ、と

[ English translation ]

As I’m waiting at the traffic light, I see cherry blossoms blooming again this year on the tree-lined avenue on the other side of the intersection.

Cherry blossoms herald the arrival of spring.

Cherry blossom petals are falling again this year on the avenue I walked with you two years ago this season.

But you aren’t there.

The wind blows gently, but I feel a pain in my chest.

Unforgettable thoughts are buzzing and my weak self appears.

I stop and look ahead with a little patience.

When the color of the traffic light changes, I will move forward with the cherry blossoms.

I start walking down the tree-lined avenue and that building is gone.

Still, the cherry blossoms bloom again, heralds the arrival of spring

Before I knew it, the scenery on this tree-lined avenue was changing little by little again this year, and cherry blossom petals are falling.

It’s like a fleeting memory

When I look up at the sky, the white clouds continue to move.

Time carried away the pain little by little like the wind.
And I embrace the memories that remain there.

I mumbles “Thank you” that I couldn’t say and walked with the cherry blossoms

As I walked down the road that started after the goodbye, a painful yet gentle melody was flowing.

If I ever meet you again, I’ll be able to tell you that I’ve become a little stronger.

I’ll tell you the “Thank you” I couldn’t say.

I’m glad I met you.

1 Comment

  1. 歌詞は切ないのに、インストゥルメンタルはとても落ち着く、大好きな曲です 💖他の曲も素晴らしいよ!
    (すみません、私は日本語があまり得意ではないのですが、あなたの英語は本当に上手だと思います!)

Write A Comment

Pin