#Johnny's 情熱熱風せれなーで 近藤真彦 2016-02-16 Share Twitter Facebook Pinterest LinkedIn チャンネル登録よろしくお願いします! 作詞:伊達歩 作曲:筒美京平 1982年1月7日発売 johnnysジャニーズ近藤真彦 38 Comments 水晶の魚たち🐟💕 5年 ago 初期マッチの歌の中ではこれが1番好き 寺尾芳子 5年 ago いきなり、聞きたくなる🤭 chelsea green 5年 ago 当時、ひょうきん族で鶴太郎がマッチのモノマネしてこの曲歌ってたの思い出すな vectoryamamoto 5年 ago よくこんなメロディー思いつくもんだな。 副田修久 5年 ago マッチのファンでレコードずっと買ってたんだけど、この曲はミディアムテンボで当時はあまり好きではなかったけど、今は大好きです。マッチいい曲ばかり🎶🎵マッチありがとう! wildcat882006 5年 ago この曲、好きです。改めて聞くと、ベースが凄くいいフレーズを弾いてますね。誰が演奏していたんでしょう?いやぁ、巧いですね。このベース。 ちゃんトト 5年 ago これ いいうたやな plusアーバンライナー 5年 ago いつもロイヤルストレートフラッシュとごっちゃになるw あねさん 5年 ago 40年ぶりに聞きました。私の青 春です。横にダーリンがいます。本人は「オレそっくり」と行ってます。 この時代に感謝。ありがとうございます🤣 micchi 5年 ago マッチの歌で1番好き! 川端典子 5年 ago 初めて買ったマッチのレコードです。マッチの魅力の虜になりました。 スッパ長 5年 ago この曲は自分にとって昔から何故か新庄さんのイメージ😄 監督になられたので久しぶりに聴きたくなりました😊 兄さんTAKMI 4年 ago チャゲアスのASKAに歌わせたら、マジ似合いそう。 HIRO HIRO 4年 ago 小学6年男子でした。マッチの急に大人びた歌にトキメキました。何と言うかロマンチックな感じがして、風景が一変したくらい好きでしたねこの歌。 Kozo Baba 4年 ago 今日で発売40年。20日後に、君に薔薇薔薇という感じが発売。歌詞のハラハラとバラバラは名コンビ。 古谷貴子 4年 ago ブランコに乗っていた昔を思い出す‼️CORONA環境の無かった昔を思い出す‼️名曲鑑賞しました‼️ありがとうございます‼️ 鳥山理恵 4年 ago ヤッパ。マッチは未だに。悪口とかいわれているけど。負けずに頑張って下さい。陰ながら。聴いています。笑い 古谷貴子 4年 ago 近藤真彦様は‼️楽曲によって、歌いかたを代えて‼️素晴らしい歌唱力あります‼️頑張ってください‼️ グッチょね 4年 ago 熱海の嬢に惚れられてこの曲を歌ってよっていつもせがまれたなぁ 少し付き合ったけどそれっきり… 時は過ぎて齢60 彼女は65くらいかな yottcho yottcho 4年 ago なんかこの曲を聴くと初恋の頃を思い出しちゃうなあ〜 成就しなかったけどね〜笑 80' Hiko Happy World Performance 4年 ago 懐かしいですね〜😎👍👍👍👍👍 a.m 4年 ago いまもいえでよこはまちーくとぎんぎらぎんにさりげなくとぶるーじんずメモリーを学校を帰ってきて家でずっと歌ってますぼくもこんどうまさひこのらいぶをみたいです ひらっちゃん 4年 ago 高校受験の頃、この歌をよく口ずさんでいた…懐かしい思い出です。 タツヤ_ノマド 4年 ago 凄いペースで曲と出してたんだなあ、よく覚えられたもんだね、あんなに歌番組もあって。 ekinasereto2007 4年 ago 藤丸翔 のイメージがある歌だな。 tkcokmt’s Various Experimental Sites 4年 ago アイドルの曲には否定的だったのだが、今聴くと、おお、結構いい曲じゃないの。「アイドル歌謡」としては成熟期だったのかもしれない。 良くも悪くも YMO の存在がシンセサイザーを使っての曲作りを流行らせてしまい、曲的に薄っぺらくなった。というか、テレビの音楽番組でも、その番組が持っていたオーケストラ、バンドに曲を演奏させる事がなくなった。 その結果、音楽データ(ある意味カラオケ持ち込み)で、ひどい場合は口パクで、レコードそのままの曲を電波に乗せてしまうようになってしまった。 番組付きのオケ、バンドの場合は、歌う番組で色々アレンジも変わっていて、レコードよりも良いアレンジになっている事もあった。 今回、改めて「アイドル歌謡」を聴いてみると、新たな発見があった。驚いたわ。 こんちゃん 4年 ago 小学校のとき初めて買ったレコードがこの曲です ぴーちゃん 4年 ago 思いつきで検索して、いいね♥️原曲最高🎵ノリノリ~リズム、気持ちか、楽しくなるおばさんだけだね 194194 4年 ago night & day / 悩んで 비정한세상 4年 ago 名前さえ知らないのにお前に?したのさ (나마에사에 시라나이노니 오마에니 코이시타노사) 이름조차도 모르는데 너를 사랑했어 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들려 두근두근 Night & Day 잠들수없어 ム-ンライトにキラリ お前の胸が (문라이토니 키라리 오마에노 무네가) 달빛에 반짝 너의 가슴이 ?く瞳が シャイで?けない (노조쿠 히토미가 샤이데 아루케나이) 들여다보는 눈동자가 부끄러워 걸을 수 없어 さめてドキドキ 夢は接吻?分 (사메테 도키도키 유메와 셋뿡키분) 깨어나 두근두근 꿈은 키스한 기분 Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail 素肌にシャツが Sexy ちょっと濡れてる Sexy (스하다니 샤츠가 섹시 춋토 누레테루 섹시) 맨살에 셔츠가 Sexy 조금 젖어서 Sexy ?れる?も Sexy だから行くぜ Ah情熱 熱風 (미다레루 카미모 섹시 다카라 이쿠제 아 죠네츠 넷푸-) 흐트러진 머리카락도 Sexy 그러니까 가자 Ah 정열 열풍 狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で) (네라이사치 (세레나데) 키메테야루 (세레나데)) 겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데) それなのにドギマギと見つめるだけなんだ (소레나노니 도기마기토 미츠메루다케난다) 그런데도 혼란속에 보고있을 뿐이야 どうかしてる 狂ったぜ (도오카시테루 쿠룻타제) 미쳤나봐 미쳤어 ゆれてハラハラ Night & Day ポニ-テ-ル (유레테 하라하라 Night & Day 포니-테-루) 흔들려 두근두근 Night & Day 포니테일 赤いヒ-ルが グサリ (아카이 히-루가 구사리) 빨간 힐이 푹 ハ-トを刺した 2つはずしたギンガムたまらない (하-토오 사시타 후타츠 하즈시타 깅가무 타마라나이) 가슴을 찔렀어 2개 벗겨낸 gingham 견딜수없어 抱いてドキドキ 俺はサヨナラ?分 (다이테 도키도키 오레와 사요나라키분) 안아서 두근두근 나는 안녕할 기분 Night & Day ときめきはMoonlight Kiss (Night & Day 토키메키와 Moonlight Kiss) Night & Day 두근거림은 Moonlight Kiss Night & Day ひらめきはMorning Kiss (Night & Day 히라메키와 Morning Kiss) Night & Day 반짝임은 Morning Kiss 雨に濡れたら Sexy 風を抱いたら Sexy (아메니 누레타라 Sexy 카제오 다이타라 Sexy) 비에 젖는다면 Sexy 바람을 안는다면 Sexy 波と踊ろう Sexy 連れて行くぜ Ah情熱 熱風 (나미토 오도로오 Sexy 츠레테이쿠제 Ah 죠-네츠 넷푸-) 파도와 춤추자 Sexy 옮겨다줄거야 Ah 정열 열풍 狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で) (네라이사치 (세레나-데) 키메테야루 (세레나-데) 겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데) 出ておいでおまえだけ ?のシ-トに?せるよ (데테오이데 오마에다케 코이노 시-토니 노세루요) 나와줘, 너만을 사랑의 시트에 태울게 すぐにおいでこの胸に (스구니 오이데 코노 무네니) 지금 바로 와 이 가슴에 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들리며 하라하라 Night & Day 잠들 수 없어 ム-ンライトに歌う心の痛み (문라이토니 우타우 코코로노 이타미) 달빛에 노래하는 마음의 아픔 ?いておくれよ 俺のポニ-テ-ル さめてドキドキ (키이테오쿠레요 오레노 포니-테-루 사메테 도키도키) 들어줘 나의 포니테일 깨어나 두근두근 夢は?人?分 (유메와 코이비토키분) 꿈은 애인기분 ?けせれな?で ?け情熱の歌 (토도케 세레나-데 토도케 죠네츠노 우타) 닿아라 세레나데 닿아라 정열의 노래 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들려 두근두근 Night & Day 잠들 수 없어 ゆれてハラハラ Night & Day俺の胸の愛 (유레테 하라하라 Night & Day 오레노 무네노 아이) 흔들려 두근두근 Night & Day 내 가슴의 사랑 Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail ぴーちゃん 4年 ago 昨日、カラオケで歌ってきました。可愛リズムがいいね、クセになる、飽きない🎵 土田晃作 4年 ago なんとなく頭に残っている曲😊 藤原鎌平 4年 ago サビの歌詞がダブルミーニングになってるところが面白い 久子 清水 3年 ago 👼k.sありがとう!💗 hidehide072 3年 ago トシちゃんが歌いそうな曲ですね くみたん 3年 ago 当時、中学生で、夕方、学校の帰り道で歌っていました。今、この曲を聞いて疲れた心を落ち着かせてくれます。 ろりぽん 3年 ago 懐かしい!この頃、中学生だった。「うまかっちゃん」ラーメンのCMに出てくる女子のツインテールをマネしてた、懐かしい思い出 久子 清水 3年 ago ドウカシテル 貴方に夢中✨😍✨なんて訴えられたら戸惑う‼️😎❤️マッチ御免なさい‼️(^.^)(-.-)(__) Write A Commentコメントを投稿するにはログインしてください。
tkcokmt’s Various Experimental Sites 4年 ago アイドルの曲には否定的だったのだが、今聴くと、おお、結構いい曲じゃないの。「アイドル歌謡」としては成熟期だったのかもしれない。 良くも悪くも YMO の存在がシンセサイザーを使っての曲作りを流行らせてしまい、曲的に薄っぺらくなった。というか、テレビの音楽番組でも、その番組が持っていたオーケストラ、バンドに曲を演奏させる事がなくなった。 その結果、音楽データ(ある意味カラオケ持ち込み)で、ひどい場合は口パクで、レコードそのままの曲を電波に乗せてしまうようになってしまった。 番組付きのオケ、バンドの場合は、歌う番組で色々アレンジも変わっていて、レコードよりも良いアレンジになっている事もあった。 今回、改めて「アイドル歌謡」を聴いてみると、新たな発見があった。驚いたわ。
비정한세상 4年 ago 名前さえ知らないのにお前に?したのさ (나마에사에 시라나이노니 오마에니 코이시타노사) 이름조차도 모르는데 너를 사랑했어 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들려 두근두근 Night & Day 잠들수없어 ム-ンライトにキラリ お前の胸が (문라이토니 키라리 오마에노 무네가) 달빛에 반짝 너의 가슴이 ?く瞳が シャイで?けない (노조쿠 히토미가 샤이데 아루케나이) 들여다보는 눈동자가 부끄러워 걸을 수 없어 さめてドキドキ 夢は接吻?分 (사메테 도키도키 유메와 셋뿡키분) 깨어나 두근두근 꿈은 키스한 기분 Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail 素肌にシャツが Sexy ちょっと濡れてる Sexy (스하다니 샤츠가 섹시 춋토 누레테루 섹시) 맨살에 셔츠가 Sexy 조금 젖어서 Sexy ?れる?も Sexy だから行くぜ Ah情熱 熱風 (미다레루 카미모 섹시 다카라 이쿠제 아 죠네츠 넷푸-) 흐트러진 머리카락도 Sexy 그러니까 가자 Ah 정열 열풍 狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で) (네라이사치 (세레나데) 키메테야루 (세레나데)) 겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데) それなのにドギマギと見つめるだけなんだ (소레나노니 도기마기토 미츠메루다케난다) 그런데도 혼란속에 보고있을 뿐이야 どうかしてる 狂ったぜ (도오카시테루 쿠룻타제) 미쳤나봐 미쳤어 ゆれてハラハラ Night & Day ポニ-テ-ル (유레테 하라하라 Night & Day 포니-테-루) 흔들려 두근두근 Night & Day 포니테일 赤いヒ-ルが グサリ (아카이 히-루가 구사리) 빨간 힐이 푹 ハ-トを刺した 2つはずしたギンガムたまらない (하-토오 사시타 후타츠 하즈시타 깅가무 타마라나이) 가슴을 찔렀어 2개 벗겨낸 gingham 견딜수없어 抱いてドキドキ 俺はサヨナラ?分 (다이테 도키도키 오레와 사요나라키분) 안아서 두근두근 나는 안녕할 기분 Night & Day ときめきはMoonlight Kiss (Night & Day 토키메키와 Moonlight Kiss) Night & Day 두근거림은 Moonlight Kiss Night & Day ひらめきはMorning Kiss (Night & Day 히라메키와 Morning Kiss) Night & Day 반짝임은 Morning Kiss 雨に濡れたら Sexy 風を抱いたら Sexy (아메니 누레타라 Sexy 카제오 다이타라 Sexy) 비에 젖는다면 Sexy 바람을 안는다면 Sexy 波と踊ろう Sexy 連れて行くぜ Ah情熱 熱風 (나미토 오도로오 Sexy 츠레테이쿠제 Ah 죠-네츠 넷푸-) 파도와 춤추자 Sexy 옮겨다줄거야 Ah 정열 열풍 狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で) (네라이사치 (세레나-데) 키메테야루 (세레나-데) 겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데) 出ておいでおまえだけ ?のシ-トに?せるよ (데테오이데 오마에다케 코이노 시-토니 노세루요) 나와줘, 너만을 사랑의 시트에 태울게 すぐにおいでこの胸に (스구니 오이데 코노 무네니) 지금 바로 와 이 가슴에 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들리며 하라하라 Night & Day 잠들 수 없어 ム-ンライトに歌う心の痛み (문라이토니 우타우 코코로노 이타미) 달빛에 노래하는 마음의 아픔 ?いておくれよ 俺のポニ-テ-ル さめてドキドキ (키이테오쿠레요 오레노 포니-테-루 사메테 도키도키) 들어줘 나의 포니테일 깨어나 두근두근 夢は?人?分 (유메와 코이비토키분) 꿈은 애인기분 ?けせれな?で ?け情熱の歌 (토도케 세레나-데 토도케 죠네츠노 우타) 닿아라 세레나데 닿아라 정열의 노래 ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない (유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이) 흔들려 두근두근 Night & Day 잠들 수 없어 ゆれてハラハラ Night & Day俺の胸の愛 (유레테 하라하라 Night & Day 오레노 무네노 아이) 흔들려 두근두근 Night & Day 내 가슴의 사랑 Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail
38 Comments
初期マッチの歌の中ではこれが1番好き
いきなり、聞きたくなる🤭
当時、ひょうきん族で鶴太郎がマッチのモノマネしてこの曲歌ってたの思い出すな
よくこんなメロディー思いつくもんだな。
マッチのファンでレコードずっと買ってたんだけど、この曲はミディアムテンボで当時はあまり好きではなかったけど、今は大好きです。マッチいい曲ばかり🎶🎵マッチありがとう!
この曲、好きです。改めて聞くと、ベースが凄くいいフレーズを弾いてますね。
誰が演奏していたんでしょう?いやぁ、巧いですね。このベース。
これ いいうたやな
いつもロイヤルストレートフラッシュとごっちゃになるw
40年ぶりに
聞きました。
私の青 春です。
横にダーリンが
います。
本人は
「オレそっくり」と
行ってます。
この時代に感謝。
ありがとうございます🤣
マッチの歌で1番好き!
初めて買ったマッチのレコードです。マッチの魅力の虜になりました。
この曲は自分にとって昔から何故か新庄さんのイメージ😄
監督になられたので久しぶりに聴きたくなりました😊
チャゲアスのASKAに歌わせたら、マジ似合いそう。
小学6年男子でした。マッチの急に大人びた歌にトキメキました。何と言うかロマンチックな感じがして、風景が一変したくらい好きでしたねこの歌。
今日で発売40年。20日後に、君に薔薇薔薇という感じが発売。歌詞のハラハラとバラバラは名コンビ。
ブランコに乗っていた
昔を思い出す‼️
CORONA環境の無かった
昔を思い出す‼️
名曲鑑賞しました‼️
ありがとうございます‼️
ヤッパ。マッチは未だに。悪口とかいわれているけど。負けずに頑張って下さい。陰ながら。聴いています。笑い
近藤真彦様は‼️楽曲によって、歌いかたを代えて‼️
素晴らしい歌唱力あります‼️頑張ってください‼️
熱海の嬢に惚れられて
この曲を歌ってよって
いつもせがまれたなぁ
少し付き合ったけどそれっきり… 時は過ぎて齢60 彼女は65くらいかな
なんかこの曲を聴くと初恋の頃を思い出しちゃうなあ〜 成就しなかったけどね〜笑
懐かしいですね〜😎👍👍👍👍👍
いまもいえでよこはまちーくとぎんぎらぎんにさりげなくとぶるーじんずメモリーを学校を帰ってきて家でずっと歌ってますぼくもこんどうまさひこのらいぶをみたいです
高校受験の頃、この歌を
よく口ずさんでいた…
懐かしい思い出です。
凄いペースで曲と出してたんだなあ、よく覚えられたもんだね、あんなに歌番組もあって。
藤丸翔 のイメージがある歌だな。
アイドルの曲には否定的だったのだが、今聴くと、おお、結構いい曲じゃないの。
「アイドル歌謡」としては成熟期だったのかもしれない。
良くも悪くも YMO の存在がシンセサイザーを使っての曲作りを流行らせてしまい、曲的に薄っぺらくなった。
というか、テレビの音楽番組でも、その番組が持っていたオーケストラ、バンドに曲を演奏させる事がなくなった。
その結果、音楽データ(ある意味カラオケ持ち込み)で、ひどい場合は口パクで、レコードそのままの曲を電波に乗せてしまうようになってしまった。
番組付きのオケ、バンドの場合は、歌う番組で色々アレンジも変わっていて、レコードよりも良いアレンジになっている事もあった。
今回、改めて「アイドル歌謡」を聴いてみると、新たな発見があった。驚いたわ。
小学校のとき初めて買ったレコードがこの曲です
思いつきで検索して、いいね♥️
原曲最高🎵
ノリノリ~リズム、気持ちか、楽しくなる
おばさんだけだね
night & day / 悩んで
名前さえ知らないのにお前に?したのさ
(나마에사에 시라나이노니 오마에니 코이시타노사)
이름조차도 모르는데 너를 사랑했어
ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない
(유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이)
흔들려 두근두근 Night & Day 잠들수없어
ム-ンライトにキラリ お前の胸が
(문라이토니 키라리 오마에노 무네가)
달빛에 반짝 너의 가슴이
?く瞳が シャイで?けない
(노조쿠 히토미가 샤이데 아루케나이)
들여다보는 눈동자가 부끄러워 걸을 수 없어
さめてドキドキ 夢は接吻?分
(사메테 도키도키 유메와 셋뿡키분)
깨어나 두근두근 꿈은 키스한 기분
Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail
Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail
素肌にシャツが Sexy ちょっと濡れてる Sexy
(스하다니 샤츠가 섹시 춋토 누레테루 섹시)
맨살에 셔츠가 Sexy 조금 젖어서 Sexy
?れる?も Sexy だから行くぜ Ah情熱 熱風
(미다레루 카미모 섹시 다카라 이쿠제 아 죠네츠 넷푸-)
흐트러진 머리카락도 Sexy 그러니까 가자 Ah 정열 열풍
狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で)
(네라이사치 (세레나데) 키메테야루 (세레나데))
겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데)
それなのにドギマギと見つめるだけなんだ
(소레나노니 도기마기토 미츠메루다케난다)
그런데도 혼란속에 보고있을 뿐이야
どうかしてる 狂ったぜ
(도오카시테루 쿠룻타제)
미쳤나봐 미쳤어
ゆれてハラハラ Night & Day ポニ-テ-ル
(유레테 하라하라 Night & Day 포니-테-루)
흔들려 두근두근 Night & Day 포니테일
赤いヒ-ルが グサリ
(아카이 히-루가 구사리)
빨간 힐이 푹
ハ-トを刺した 2つはずしたギンガムたまらない
(하-토오 사시타 후타츠 하즈시타 깅가무 타마라나이)
가슴을 찔렀어 2개 벗겨낸 gingham 견딜수없어
抱いてドキドキ 俺はサヨナラ?分
(다이테 도키도키 오레와 사요나라키분)
안아서 두근두근 나는 안녕할 기분
Night & Day ときめきはMoonlight Kiss
(Night & Day 토키메키와 Moonlight Kiss)
Night & Day 두근거림은 Moonlight Kiss
Night & Day ひらめきはMorning Kiss
(Night & Day 히라메키와 Morning Kiss)
Night & Day 반짝임은 Morning Kiss
雨に濡れたら Sexy 風を抱いたら Sexy
(아메니 누레타라 Sexy 카제오 다이타라 Sexy)
비에 젖는다면 Sexy 바람을 안는다면 Sexy
波と踊ろう Sexy 連れて行くぜ Ah情熱 熱風
(나미토 오도로오 Sexy 츠레테이쿠제 Ah 죠-네츠 넷푸-)
파도와 춤추자 Sexy 옮겨다줄거야 Ah 정열 열풍
狙い射ち(せれな-で) 決めてやる(せれな-で)
(네라이사치 (세레나-데) 키메테야루 (세레나-데)
겨냥하고 쏘자 (세레나데) 결정할테다 (세레나데)
出ておいでおまえだけ ?のシ-トに?せるよ
(데테오이데 오마에다케 코이노 시-토니 노세루요)
나와줘, 너만을 사랑의 시트에 태울게
すぐにおいでこの胸に
(스구니 오이데 코노 무네니)
지금 바로 와 이 가슴에
ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない
(유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이)
흔들리며 하라하라 Night & Day 잠들 수 없어
ム-ンライトに歌う心の痛み
(문라이토니 우타우 코코로노 이타미)
달빛에 노래하는 마음의 아픔
?いておくれよ 俺のポニ-テ-ル さめてドキドキ
(키이테오쿠레요 오레노 포니-테-루 사메테 도키도키)
들어줘 나의 포니테일 깨어나 두근두근
夢は?人?分
(유메와 코이비토키분)
꿈은 애인기분
?けせれな?で ?け情熱の歌
(토도케 세레나-데 토도케 죠네츠노 우타)
닿아라 세레나데 닿아라 정열의 노래
ゆれてハラハラ Night & Day 眠れない
(유레테 하라하라 Night & Day 네무레나이)
흔들려 두근두근 Night & Day 잠들 수 없어
ゆれてハラハラ Night & Day俺の胸の愛
(유레테 하라하라 Night & Day 오레노 무네노 아이)
흔들려 두근두근 Night & Day 내 가슴의 사랑
Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail
Dream Lady I Can't Stop Dreamin' You Ponytail
昨日、
カラオケで歌ってきました。可愛リズムが
いいね、
クセになる、飽きない🎵
なんとなく頭に残っている曲😊
サビの歌詞がダブルミーニングになってるところが面白い
👼k.sありがとう!💗
トシちゃんが歌いそうな曲ですね
当時、中学生で、夕方、学校の帰り道で歌っていました。今、この曲を聞いて疲れた心を落ち着かせてくれます。
懐かしい!この頃、中学生だった。「うまかっちゃん」ラーメンのCMに出てくる女子のツインテールをマネしてた、懐かしい思い出
ドウカシテル 貴方に夢中✨😍✨なんて訴えられたら戸惑う‼️😎❤️マッチ御免なさい‼️(^.^)(-.-)(__)