【脱力タイムズ】中川家礼二の中国語(翻訳付き)
改めて行きまし海の住みさん。 はい。 あ、え、そちらね、あの中国のサラリーマンの方ですかね、いらっしゃると思うんですが、もっと他になんか [音楽] 中国の子なんかいらっしゃいます。 あ、あの、先ほどは中国の料理人の方がいらっしゃいました。 [音楽] 料理人の方。 はい。ちょっとお話を伺いしてみたいと思います。はい。ではよろしくお願いいたします。 [笑い] うん。 なんつってんですか?すみさん何て言ってるんですか?彼は。 あ、彼はね、あの、私は中華料理する時はすごい強火で、あの、いきなりこう強い、あの、火を出して、で、それから弱火であの、お客さんに味みをさせてます。 すみさん、そんな話は聞いてないんです。さん、 彼の料理に対する姿勢は聞いてないんですよ。 中国ではあまりこのニュースが報道されてないという噂があるんですが、実際はどうなんでしょうか?あの在中國是不是沒有什麼報導這件事情怎麼樣呢?能打過餅。あの大丈夫です。 [音楽] [笑い] [音楽] あの、報されなくても心が通じてるから。だからあの、ファンビ便が何が思ってるのが全部ついてます。だから報道はしなくても大丈夫です。 あ、してなかったのに知ってるってことですか? 真ん中の方いかがでしょうか? [笑い] 急に中国語のなんか変わりましたね。 上がりましたね。 ままもうまいいです。ありがとうございました。 です。におします。どうも