SixTONES 11thシングル「CREAK」初回盤B
「Sorry」田中樹ソロ フル・和訳
#sixtones #creak #田中樹 #ソロ #和訳

以下歌詞↓

Baby you can call me
Anytime you want me
I won’t let you down down
Sorry my boo
Girl you know it
Girl you know it

こなす Everyday また Party
意味なく Wasting money
わかる Why you so tripping tripping (You so tripping)
あれから Stop した Calling
俺不足だろ? Shorty
そうとわかってんのに
I don’t know where we’re going

We don’t want no drama
ウソじゃない Ain’t no liar liar
こんなままじゃいつのまにか Fade out Fade out
知ってる You’re not ready
まだ間に合う Yeah, maybe
お互いもう意地張る場合じゃない
You know that

Baby you can call me
Anytime you want me
I won’t let you down down
Sorry my boo
Girl you know it
Girl you know it

何してもまた Flashback
頭の中 Flashback

いつも変わんない 1day
ダラダラ過ごしてた My bed
I didn’t say “love u… love u…”
You know I loved you uh
当たり前になってた 1day
わざわざ言わなくてもなんて
Know I messed up

Ayy, you know what

Baby you can call me
Anytime you want me
I won’t let you down down
Sorry my boo
Girl you know it
Girl you know it

今さら言えない
Stuck in dilemma
また前みたいに Come back in my arms
今なら遅くない
まだ遅くない
I wanna hug you ‘Cause I need you so bad

Baby you can call me
Anytime you want me
I won’t let you down down
Sorry my boo
Girl you know it
Girl you know it

何してもまた Flashback
頭の中 Flashback
何してもまた Flashback
頭の中 Flashback

2 Comments

  1. 0:36 の和訳、チビではなく、「俺不足だろ?ねえ…」かと

    shortyは子供、おチビさんという意味もありますが、この曲の流れ的にshortyが主に使われる「彼女への呼びかけ」を意味すると思います😊

  2. 2:10 「今なら遅くない」を「まだ遅くない」
    と書き間違えています…!!大変申し訳ございません🙇🏻‍♂️
    概要欄の歌詞は正しく記入しておりますので、そちらをご参照下さい🙇🏻‍♂️

Write A Comment

Pin