#스다마사키 #菅田将暉
스다가 《기적: 그날의 소비토》 출연 당시 배우들과 불렀던 키세키 キセキ(奇跡)를 바탕으로 한 팬메이드 뮤비입니다 🙂

31 Comments

  1. 업로드하고 보니 버벅거리는 부분이 있어서 다시 올립니다 하핫 😅

    明日今日よりも好きになれる
    (아시따 쿄오요리모 스키니나레루)
    내일은 오늘보다 좋아하게 될 거야
    溢れる想いが止まらない
    (아후레루 오모이가 토마라나이)
    넘쳐흐르는 마음이 멈추지 않아
    今もこんなに好きでいるのに
    (이마모 콘나니 스키데 이루노니)
    지금도 이렇게나 좋아하고 있는데
    言葉に出来ない
    (코토바니 데키나이)
    말로 표현할 수 없어

    君のくれた日々が積み重なり
    (키미노 쿠레따 히비가 츠미카사나리)
    너와 함께한 날들이 쌓이고 쌓여
    過ぎ去った日々2人歩いた「軌跡」
    (스기삿따 히비 후타리 아루이따 키세키)
    지나온 날들 둘이서 걸어온 발자취
    僕らの出逢いがもし偶然ならば?
    (보쿠라노 데아이가 모시 구우젠나라바)
    우리들의 만남이 만약 우연이라면?
    運命ならば? 君に巡り合えたそれって「奇跡」
    (운메이나라바 키미니 메구리아에따 소렛떼 키세키)
    운명이라면? 너를 만날 수 있었던 그건 바로 기적

    2人寄り添って歩いて
    (후타리요리 솟떼 아루이떼)
    둘이 바짝 붙어 걸으면서
    永久の愛を形にして
    (토와노 아이오 카타치니시떼)
    영원한 사랑을 표현하면서
    いつまでも君の横で笑っていたくて
    (이츠마데모 키미노 요코데 와랏떼 이타쿠떼)
    언제까지나 너의 옆에서 웃고 있고 싶어서
    アリガトウや Ah
    (아리가토야 아-)
    고맙다는 말이나
    愛してるじゃ まだ
    (아이시떼루쟈 마다)
    사랑한다는 말로는
    足りないけどせめて言わせて
    (타리나이케도 세메떼 이와세떼)
    부족하지만 이 정돈 말하게 해줘
    「幸せです」と
    (시아와세데스또)
    '행복합니다' 라고

    いつも君の右の手の平を
    (이츠모 키미노 미기노 테노히라오)
    언제나 너의 오른쪽 손바닥을
    ただ僕の左の手の平が
    (타다 보쿠노 히다리노 테노히라가)
    그냥 나의 왼쪽 손바닥이
    そっと包んでくそれだけで
    (솟토 츠츤데쿠 소레다케데)
    살며시 감싸쥐는 것 그것만으로
    ただ愛を感じていた
    (타다 아이오 칸지떼이따)
    사랑을 느끼고 있었어

    日々の中で小さな幸せ
    (히비노 나카데 치이사나 시아와세)
    하루하루 속에서의 작은 행복
    見つけ重ねゆっくり歩いた「軌跡」
    (미츠케카사네 윳쿠리 아루이따 키세키)
    하나씩 쌓여서 천천히 걸어온 발자취
    僕らの出会いは大きな世界で
    (보쿠라노 데아이와 오오키나 세카이데)
    우리들의 만남은 커다란 세상에서
    小さな出来事巡り合えたそれって「奇跡」
    (치이사나 데키고토 메구리아에따 소렛떼 키세키)
    일어난 작은 일, 만날 수 있었던 그건 바로 기적

    うまく行かない日だって
    (우마쿠 이카나이 히닷떼)
    잘 풀리지 않는 날이라도
    2人で居れば晴れだって
    (후타리데 이레바 하레닷떼)
    둘이 함께라면 기쁘다고
    強がりや寂しさも忘れられるから
    (츠요가리야 사미시사모 와스레라레루까라)
    허세나 외로움도 잊을 수 있으니까
    僕は君でなら
    (보쿠와 키미데나라)
    난 너와 함께라면
    僕でいれるから
    (보쿠데 이레루카라)
    나로 있을 수 있으니까
    だからいつもそばに居てよ
    (다카라 이츠모 소바니 이떼요)
    그러니까 언제나 곁에 있어줘
    「愛しい君へ」
    (이토시이 키미에)
    사랑스런 너에게

    2人フザけあった帰り道
    (후타리후자케앗따 카에리미치)
    둘이 서로 장난치며 돌아왔던 길
    それも大切な僕らの日々
    (소레모 타이세츠나 보쿠라노 히비)
    그것도 너무 소중한 우리들의 나날
    「想いよ届け」と伝えた時に
    (오모이요 토도케또 츠타에따 토키니)
    "마음아 전해져라" 라고 전했던 그때
    初めて見せた表情の君
    (하지메떼 미세따 효죠노키미)
    처음으로 보여준 표정을 했던 너
    少し間が空いて君がうなずいて
    (스코시 마가아이떼 키미가 우나즈이떼)
    조금 뜸을 들인 후 네가 끄덕이며
    僕らの心満たされてく愛で
    (보쿠라노 코코로 미타사레떼쿠 아이데)
    우리들의 마음을 채워가는 사랑으로
    僕らまだ旅の途中で
    (보쿠라 마다 타비노 토츄데)
    우리들은 아직 여행의 중간길에
    またこれから先も何十年
    (마따 코레까라 사키모 난쥬넨)
    그리고 이제부터 계속 몇십년
    続いていけるような未来へ
    (츠즈이떼 이케루요우나 미라이에)
    이어져 갈 것 같은 미래로

    例えばほら明日を見失いそうに
    (타토에바 호라 아시따오 미우시나이소-니)
    예를 들면 말야, 내일을 잃어버릴 것 같은
    僕らなったとしても
    (보쿠라낫따또시떼모)
    우리들이 된다고 해도

    2人寄り添って歩いて
    (후타리요리 솟떼 아루이떼)
    둘이 바짝 붙어 걸으면서
    永久の愛を形にして
    (토와노 아이오 카타치니시떼)
    영원한 사랑을 표현하면서
    いつまでも君の横で笑っていたくて
    (이츠마데모 키미노 요코데 와랏떼 이타쿠떼)
    언제까지나 너의 옆에서 웃고 있고 싶어서
    アリガトウや Ah
    (아리가토야 아-)
    고맙다는 말이나
    愛してるじゃ まだ
    (아이시떼루쟈 마다)
    사랑한다는 말로는

    足りないけどせめて言わせて
    (타리나이케도 세메떼 이와세떼)
    부족하지만 이 정돈 말하게 해줘

    「幸せです」と
    (시아와세데스또)
    '행복합니다' 라고

    うまく行かない日だって
    (우마쿠 이카나이 히닷떼)
    잘 풀리지 않는 날이라도
    2人で居れば晴れだって
    (후타리데 이레바 하레닷떼)
    둘이 함께라면 기쁘다고
    喜びや悲しみも全て分け合える
    (요로코비야 카나시미모 스베떼 와케아에루)
    기쁨이나 슬픔도 모두 나눌 수 있어
    君が居るから
    (키미가 이루까라)
    네가 있으니까
    生きていけるから
    (이키떼 이케루까라)
    살아갈 수 있으니까
    だからいつもそばに居てよ
    (다카라 이츠모 소바니 이떼요)
    그러니까 언제나 곁에 있어줘
    「愛しい君へ」
    (이토시이 키미에)
    사랑스런 너에게

    最後の一秒まで
    (사이고노 이치뵤-마데)
    마지막 일초까지

    明日今日より笑顔になれる
    (아시따 쿄오요리 에가오니 나레루)
    내일은 오늘보다 밝게 웃을 수 있어
    君が居るだけでそう思えるから
    (키미가 이루다케데 소-오모에루까라)
    네가 있는 것만으로 그렇게 생각하니까
    何十年何百年何千年時を超えよう
    (난쥬넨 난뱌쿠넨 난젠넨 토키오 코에요)
    몇십년 몇백년 몇천년의 시간을 뛰어넘자
    君を愛してる
    (키미오 아이시테루)
    너를 사랑해

  2. こんなに惹かれるの初めてだわw
    てかグリーンボーイズのメンバー今考えるとメンツえっぐい

  3. 最初の設定間違えちゃってて、広告が動画の途中にいっぱい入っちゃって聞きにくいと思いますごめんよ…!
    設定変えたので、反映されたら流しっぱなしでも聞きやすいと思います
    聞いてくれてありがとう❁⃘*.゚

  4. 明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
    今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない

    君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた「軌跡」
    僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
    君に巡り合えた それって「奇跡」

    2人寄り添って歩いて 永久(とわ)の愛を形にして
    いつまでも君の横で 笑っていたくて
    アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
    せめて言わせて 「幸せです」と

    いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
    そっと包んでく それだけで ただ愛を感じていた

    日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた「軌跡」
    僕らの出逢いは大きな世界で 小さな出来事
    巡り合えた それって「奇跡」

    うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
    強がりや寂しさも 忘れられるから
    僕は君でなら 僕でいれるから!
    だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」

    2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
    「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
    少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
    ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
    何十年続いていけるような未来へ

    例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、

    2人寄り添って歩いて 永久(とわ)の愛を形にして
    いつまでも君の横で 笑っていたくて
    アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
    せめて言わせて 「幸せです」と

    うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
    喜びや悲しみも 全て分け合える
    君がいるから 生きていけるから!
    だからいつも そばに居てよ 「愛しい君へ」

    最後の一秒まで

    明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
    何十年 何百年 何千年 時を越えよう 君を愛してる

  5. 私モ。菅田将暉。かつこいい。だいすき。家に。菅田将暉。パネル。飾っています

  6. この菅田将暉のロンt欲しい、adidasってのは分かるけどどこで買えるんだろう

  7. メンバーとして歌として幸せな道が歩む道大事な気持ち離れても信じている

  8. How did you get Suda's videos in Bali/Indonesia? I've been looking everywhere but can't find it

  9. 1:21 こっちしゃないよ?初代、なら、桐谷健太を探せ?1話に吉本芸人Superextraが、4人ご出演しています。

  10. 신상계초등학교 졸업장으로
    중화중학교가 이상할까요?
    솔직히 학교애들은 이동이 없다.

  11. 대림대학교 보건의료행정과를
    잘 갔다와서 운영자할아버지를 잘 맞추면 태권도07를 가르쳐온 비용으로 한국 육군 소장 임관과 100조원지급

Write A Comment

Pin