Best Moments Part 2 | Marry Me
What? It hasn’t even been born yet. A baby appeared in my dream. It definitely had to be my little brother. Is that so? What was that? What was that? I’ll clean it up now. Himari, are you okay? Hello? Hiroki-san? What? I am… quitting baseball. I see. Just as I predicted,
you’re not asking me why. It’s just as I thought. Thank you for taking me home. It has been a long time since I was here. It surely has. Also, my surname isn’t Sawamoto anymore. – What?
– I got married so it’s Akiyasu now. “Married”? Sawamoto, did you get married? Yes, just recently. I still live in the same house, though. I see. I’m home. Akiyasu-san. Hello. I’m Himari’s husband, Akiyasu. I’m her classmate from
middle school, Mitsugi. “Classmate”? Can I offer incense to her
grandfather and grandmother? What? Yes. Please go ahead. Thank you, Mitsugi-kun. It’s the first time I’ve met
one of Himari-san’s friends. Moreover, a man too. Mitsugi-kun, have some tea. Thank you. Why don’t you stay for
dinner? I’m making ginger pork. No, I shouldn’t… Why don’t you? It’s been such a long time. Well, then I’m going to cook. Hey, wait! Where did you meet Sawamoto? How many years did you two date? Well. These are difficult questions to answer. She smiles a lot more now. You mean Himari-san? I guess so. Are you sure she’s not forcing herself to? What? The biggest reason
Sawamoto smiles is because she doesn’t want
anyone to worry about her. Mitsugi-san. Can I talk to you for a moment? Have you heard about
the NEET Protection Law? Himari-san and I were chosen by the
government and married because of this law. What? This is by mutual consent, of course. Himari-san’s grandmother
registered her as a test candidate. Have you two finished talking? Yes. I guess. Then let’s have dinner. Thank you, but I’ll have to
excuse myself for today after all. Thank you for having me. Sawamoto, do you have time tomorrow? – If you don’t mind, let’s go out somewhere.
– What? I’ll be in the area for two days. So if you don’t mind… Go ahead. I’ll be home
late tomorrow due to work. Okay. If you had met Sawamoto without this law, – would you have fallen in love with her?
– What? Can you appreciate
her for who she really is? I couldn’t answer him on the spot. I would have wanted to meet Himari-san
under normal circumstances if I could. That should be it. I restored all the data. Be careful next time. I’m sorry. I’m returning to my university dorm. I see. Thank you for giving me the opportunity
to spend time with Sawamoto today. It’s fine. I said some rude things to you earlier. All I want is for
Himari-san to live happily. All I want… is for
Akiyasu-san to live happily. That is how I feel. Both of you put the other
person first before yourself. Maybe that’s why I assumed you
weren’t serious in the beginning. But I realize you two
truly care for each other, and that is reflected in your marriage. No matter the means, as long as
Sawamoto is happy, then that’s fine. This person truly values Himari-san. Well, then please send
my regards to Sawamoto. I will. Take care. Turns out that someone from Himari-san’s
past thinks the same way as I do. If the old me had met someone like him, I might have backed down. But for the me now… I’m back. What? Himari-san! Are you okay? Himari-san! Himari-san! Yes! I’m okay! Himari-san! This is…. It’s plum wine my grandma made. I tried some to see how it tasted. It was delicious! You’re drunk… Did you have fun… with Mitsugi-kun? What? It was fun. Then why are you crying? I… Do I not look happy…
in the eyes of others? I… was happy even though you were just
treating me well because it was your job. Every day is fun. That’s
more than enough for me. Do you really think…
this is just work to me? Did you think all of
this was just for my job? The reason why I’m treating
you this way, Himari-san, is— Is there another reason? How do you think I felt when
I told Mitsugi-kun the truth? What? After all, Himari-san, you
must have liked him, right? You’re wrong. I had always thought that it would be
best if you found someone you truly liked. I realize I wouldn’t have met you… if it wasn’t for my job. But I am grateful that I was able
to meet you because of this job. I need you, Himari-san, much
more than you could ever fathom. Will you not need me… one day? That won’t happen. I’m so relieved. Himari-san! Himari-san! Please wake up! You shouldn’t sleep in a place like this. I want to be… the one closest to her side. I slept well. Himari-san, you’re awake? Yes. What happened? Don’t you remember? I did think it would turn out this way. Well, then… I’ll prepare the bath. I’ll do it. Himari-san, I love you. My feelings weren’t
properly conveyed to you; I thought I’d start
verbalizing it from now on. Well…. I do, too. I love you, too. Coming. Hello. What? Why are you guys here? – Welcome.
– Hello. We came here today with
a present for both of you. “Present”? Here you go. The two of you should
go for a hot spring trip. What? Why? What’s up with this? – I won it in a raffle giveaway.
– Yes, the one at the shopping street. – Which one?
– You don’t need to know the details. Why don’t you both join us? No, thank you. Anyway, I gave it to you
so you two have a good time. Goodbye then! What was that? I’m sure they’ll be fine
after all this arrangement. Yes, I’m so bothered by both of them. What on Earth were they thinking? This is great. I’ve always wanted to
go to a place like this. What? Since they gave it to us, why don’t we go? Both of us? O-Okay. Let’s go on a hot spring trip. Okay. Let’s go! Okay! I’m digging in. It’s delicious. What did you wish for? It’s a secret. What about you? It’s also a secret. This is your room. It looks great. Dinner will be served at 6 p.m. Have a nice stay. – Thank you very much.
– Thank you very much. Akiyasu-san. Look at this! There’s a safe here. There are also snacks. Can we eat this? Yes, of course. What’s inside here? Tea. I wonder, how much is it? It’s free. Wow! Himari-san. The view outside is beautiful too. I wonder what’s over there. What’s the matter? It comes with a private bath! You’re right. What should we do? What? What do you mean? Are we supposed to go in together? Well… I’m going to go to the men’s bath. I see. Then I’ll go to the women’s bath. Okay. Well, fine. It’s a delightful hot spring. That’s great. Dinner will be served soon, right? What? We have finished dinner. What should I do? Himari-san, I’ve bought some water. When did the futon… Just now. – I need to go.
– Where are you going? I need to… buy some water. Didn’t you just get it? You’re right. Himari-san. Can you please sit down? Okay. Well, you see… If we were to sleep here together, there is a good chance that it would
be more than just a kiss from me. Yes. Do you understand what I’m saying? I do. How old do you think I am? Isn’t it your first time? So, well… maybe we
should go step-by-step. What am I talking about? – I mean…
– It’s okay. I learned this in middle school
health and physical education. Bring it on. Middle school… I’ll sleep over there after all. Himari-san. Good morning. What? What happened? Are you in pain anywhere? No. It just feels… we are finally a proper family. What? Akiyasu-kun, can you repeat again? I would like to discuss
the request for cancellation of Himari Sawamoto’s
test candidate registration and my resignation. Wait a minute. I don’t
understand what you said. I’d like test candidate’s records
to be removed and I’ll resign. Wait, wait. Are you serious? I thought you guys were doing well! We are doing well, and
that’s why I’m doing this. I felt that being a test candidate was too
limiting to having a decent marital life. If I were to become unemployed,
would you still be with me? Did something happen at your work? It’s not like that. I just felt that… this would be best for us both. Hey, Akiyasu. Thank you for offering us
the hot spring trip. It was great. If it was good, why are you doing this? I didn’t give you the present for this! What on Earth are you thinking,
saying you’re quitting your job? Akiyasu. Wake up! Look at the reality properly! – I’m looking.
– No, you are not. You’ve lost your d*mn mind! Have you ever loved someone so much
that you didn’t care about anything else? I have! But you can’t do this now! We are not students. Stop thinking that
you have to throw everything away in
order to protect one thing! – You’re annoying.
– Hey, Akiyasu! This is ridiculous! You hit me so let me hit you! Hey, you! – You must rethink this!
– What are you guys doing? What are you guys doing? Stop it! If I were to become unemployed,
would you still be with me? Himari-san. My apologies, I didn’t
notice you were home— What? What happened to you? Oh, this? It’s nothing. More importantly, I’m
sorry about this morning. Please, forget I ever mentioned it. Pardon? If it isn’t Himari-chan. Hello. It’s been a while, hasn’t it? – Yes, indeed.
– What? Did you get a haircut? No… Well, you sort of seem different. It’s like you’ve become… prettier? Or maybe more mature? Dad! – Takumi-kun?
– What’s up? Mom… – Mom collapsed!
– What? – Come on! Hurry!
– H-Hey! – Is she pregnant?
– Yes. Although she will stay in the hospital
for a bit, her condition has stabilized. That’s a relief. Still, Takumi as a brother? Sounds exciting to
have a baby, doesn’t it? Indeed. Himari, do you have any preference
between having a boy or a girl? What? Was it that surprising
of a question to ask? Will any child… come my way? Of course. If I were a baby,
you’d be my first choice. Really? What an honor. Now we’re just speaking nonsense… Yes, our conversation
did get slightly derailed. Allow me to prepare a bath for you. Yes, thank you. Sorry, I’ll go put away my bags. Wait! I’m sorry. No worries. Yamada. Sorry about the other day. Well, that was quick. See you. Wait, Akiyasu. Why exactly are you apologizing? “Why,” you ask? It’s because I’m ignoring
your well-intended suggestion. In other words, you
haven’t changed your mind. Of course. That’s another topic. – Then your apology can go to Hell!
– What? I won’t forgive you, and that’s final! Ta-da! Pardon? Akiyasu-san, take a look. What’s that? It’s Umemura-san’s autograph. I found out he was the
author of my favorite book. Seriously? Wow, he really was an author. That’s actually amazing. Excuse me. Well… I would like to ask about
the file from yesterday. So you saw it? I’m sorry. I’m fine with it, really. You are free to report anything. And that’s exactly why
I didn’t tell you about it. If you feel uncomfortable
filling it out, I’ll write it myself. I’m not someone who Don’t belittle yourself like that! Please, don’t. that you are my wife. Yes, it will. One more request. I’d like us… to share a bedroom soon. Of course. Please! Mom! That same dream again… Did you put this up? Yes. Your new book is
coming out soon too, right? I’m really looking forward to it. Thank you. I had almost given up
writing, but I’m glad I didn’t. It was all thanks to my
family’s encouragement. – Takumi-kun, you must also be excited for
your mother to deliver the baby. – Yes! The baby probably will be really cute. It is. What? It hasn’t even been born yet. A baby appeared in my dream. It definitely had to be my little brother. Is that so? Do people you’ve never met
before appear in your dreams? All the time! Actually, I’ve been
having weird dreams lately. “Weird dreams”? It’s always the same dream too. That sure is rare. Am I… a weird person after all? Himari! Takumi-kun! Welcome home! Could that possibly be? Yes, I bought it! Your dad’s new book! Thanks, Himari. The binding is beautiful. I’m looking forward to reading it. Is it that boy again? What? What are you doing? Takumi-kun, do you know him? No, I just saw him taking pictures. – “Pictures”?
– Well, I– – A cat!
– “Cat”? Is there something about Momotaro? I’ve been going around
taking pictures of cats. I wanted to be an animal photographer. I especially love cats. Then if you’d like, please come in. What? Akiyasu will be angry.
He is a stranger, after all. Cat lovers are all kind people. I just thought of some urgent
matters so I’ll excuse myself. Is that so? Excuse me now. Sorry for intruding. What was that? Let’s go. – You came by the other day…
– I… This is who I am. I’m sorry for what happened the other day. Actually, I’m a reporter. This is the new issue of our
magazine that was released today. There’s a story about you. What? They’ve done a truly spectacular
job at summing things up. That’s not true at all! You work hard and lead a proper life. What was that? Is everything okay? Hey, you! Stop! Hey! Are you the one who broke the window? Why? That’s the family in the
tabloid magazine, right? What? That woman is dishonest,
having a life of pleasure like that. No, it’s a misunderstanding.
Apologize to her. Shut up! It makes me angry! Himari? Takumi-kun. I heard a loud sound; did something happen? It’s dangerous! Don’t come near. What was that? I’ll clean it up now. Himari, are you okay? Himari? Himari? Hello? Hiroki-san? What? Himari-san! Are you okay? She’s asleep now. It’s just anemia so they said she
should be okay with some proper rest. I’m so glad. My name is Sakuraya. You’re the one from the tabloid magazine. I’m truly sorry for what happened! Himari is awake now. Looks like she’s all right now. Well, then we’ll be taking off now. – Take care.
– Thank you. – Bye bye, Himari.
– Bye bye. Thank you so much. – See you again.
– Bye bye. Are you okay? I’m sorry for making you worry. I’m okay now. I… have been having weird dreams lately. “Dreams”? Yes. I thought it was just a dream, but it wasn’t. I remembered some unpleasant
memories from the past. What? Himari-chan? What’s wrong? Oh. Akiyasu, make sure to have
a good talk with Himari-chan. What? Well then. What’s wrong? I went to the hospital earlier. Did they find something wrong with you? I’m pregnant. P-Preg… With a child? Really? Wow. This is amazing! What’s wrong? I’ll go prepare dinner. I’m home. Himari-san, I have good news. Himari-san? Shin Akiyasu Himari-san! Himari-san. Why are you here? Shin-san… This is a nostalgic place
for me and my mother. I… was abandoned… by my own mother. What? That’s why… I’m not really sure… what it means to be a parent. My grandpa and grandma were both kind, but I’ve always lived my life, trying hard and making sure that… I wouldn’t be abandoned again. Can someone such as me really become a proper parent? I’m here for you. I’ll always be… by your side. This baby is both of ours. Let’s work together to raise the baby. Shin-san… Both of us will make mistakes, and we have our own shortcomings. But together, actually, along with my
parents and our neighbors, we’ll guide the child…
and laugh together. It’ll be just fine if all of us
work together to raise our baby. So it’ll be okay. The world you’ll be born
into… is bright and warm. I’m so happy. I’m so glad. I… can become a mother. I have something to tell you. They’ll be deleting your
registration as a test candidate under the NEET Protection Law. What? From now on, we’ll no longer be a
test couple, but a real married couple. Will that change anything? Nothing will change in our lives. Actually… I… I’m truly thankful that my
grandma registered me. It allowed me to meet
you and everyone else too. I…. Anyway, I’m just really happy. What? Good morning. Morning. How do I look, Himari? You look dashing. Are you two going somewhere, Takumi? It’s your wedding ceremony today. Oh! You can’t say that! Oh no! Shin, Himari-san, long time no see. Father! Mother! Why are you two here? Can I borrow you two for a second? Ta-da! What is this? Today is your wedding anniversary. – Where does this go?
– Over there! Are you silly? Gosh. You’re so clumsy. Here you go. Thanks. I’ve changed into the dress. I knew you’d look adorable! Right, Shin? You look very beautiful. Well, everyone, thank you for waiting then. We now welcome the groom and bride! Congratulations on your
first year wedding anniversary. Congratulations! Shin, keep doing your best. – I will.
– Your dress is so cute! I’ll leave Himari to you. Wow, weddings sure are nice. Even though I can’t see a thing. Akiyasu, this is the most
handsome I’ve ever seen you look. Himari-chan, you look stunning. Thank you so much. I… I’m so overjoyed. It feels like it’s not enough… even if I were to thank
you all a million times. From my heart I thank you all. Thank you very much. Well, then let’s raise a glass to wish the
couple many years of love and happiness. Cheers! Cheers! Shin said that the NEET Protection
Law still requires a lot of improvement. It’ll take a long time
for a conclusion to be made about whether
or not this law is justified. But I hope it can help the
future generations of children. I hope fewer children like me will struggle, who couldn’t
be optimistic about the future or dare to dream. Hey, why don’t all of us
take a photo together? Good idea! Let’s take one together! All right. Doesn’t Shin look a little
stiff? Come on, smile! That looks better. All right, I’m taking it! Okay! All right! – Yay!
– Hooray! We’ve finally met, Hana-chan. Himari. Thank you so much. Thank you, too. Thank you for empowering
me to be a loving mother.
About Marry Me: A manga based Japanese romance drama series with ENG/MULTI SUB:
This touching story follows 28-year-old civil servant Akiyasu Shin as he’s chosen to take part in a new government program which pairs government employees with “needy” individuals as a means to rehabilitate them and re-introduce them into society. The problem is his chosen partner, Sawamoto Himari, a beautiful orphan who recently loses her grandparents, was signed up without her knowledge! Will Akiyasu Shin end up winning her over? Or will this arranged marriage be a bust!?
Cast: Kumada Rinka, Seto Toshiki, Masaki Reiya
Director: Honda Ryuichi
Genres: Romance, Life